본문 바로가기
뚝딱 요리

요리 정복기 1. 마파두부 만들기(야, 너도 할 수 있어;;ㅋ)/"Cooking Conquest 1. Making Mapo Tofu (Hey, you can do it too;; lol)"

by 나비의 겨울 2024. 3. 11.
728x90
728x90

 

 

저는 요리를 즐겨 하는 편은 아니에요.ㅜㅜ
하지만 엄마로서, 아내로서 어쩔 수 없이 내 식구들 먹이려고 다 보니, 점점 성장형 크리에이터(?)가 되어 가고 있는 느낌?!.ㅎㅎ또 성격은 얼마나 급하게요... ㅜㅜ. 레시피 미쳐 다 훑어보기 전에 들입다 시작하는 스똬일(?!).... 그냥 요리는 저랑 안 맞는다고 보면 돼요:: 그래도 맛있게 해야 식구들이 먹으니까,,, 간은 아주
기가 막히게 맞추는 편입니다.
그럼 된 거지요 뭐...?  뭐로 가도 서울로만 가면 되잖아요..ㅎㅎ
I'm not particularly into cooking. 😔 But as a mother and wife, I find myself having to feed my family, which sort of makes me a growth oriented creator(?), I guess?! 😆 My personality is also incredibly impatient... I start cooking before fully reading through the recipes. It's safe to say that cooking just isn't my thing. Yet, getting the seasoning right is crucial since it makes the food enjoyable for my family. That's what counts, right? As the saying goes, it doesn't matter which path you take as long as you get to Seoul. 😄

 

 

오늘은 제가 그냥 빠르게 할 수 있는 요리 중에... 아이들이 먹기 편하고, 많은 양의 단백질을 쉽게 섭취할 수 있도록 도와주는 요리. '마파두부' 를 간단하게 제 식대로 하는 법을 보여 드릴게요.^^
Today, I'll show you how to quickly make one of the dishes my kids can easily eat and love –Mapo Tofu, featuring a sweet and salty sauce that helps them consume a good amount of protein, all done my way. ^^

 

 

일단, 준비물을 살펴보도록 할게요. First, let's look at the ingredients. 

제일 중요한 '맛'을 내기 위한 소스 재료부터 
고춧가루/ 쌈장 / 설탕 / 전분가루 /느억맘 소스/ 올리브유/ 쏘주(?) 조금 이렇게 준비해 주시면 돼요.
느억맘 소스는 조금만 넣어도 진짜 풍미가 기가 막혀요.
만약에 없으시면 간장이나 액젓으로 대체해 주셔도 되어요.소주는 비릿한 맛을 없애는 데 필요합니다.^^
없으시면 뭐... 와인, 양주, 맛술... 뭐 알코올 성분 들어간 것 아무거나..ㅎㅎ올리브유는 요리를 부드럽게 해주는 데 필요해요. 향도 좋고, 몸에도 좋으니까...ㅎㅎ그리고, 쌈장은 고추장이나 뭐, 된장으로 대체하셔 도 될 것 같아요. 어차피 간을 내주는 건 여러 가지가 조화롭게 섞였을 때 가능한 거니깐, 적당히 간 보시면서..... 내가 알던 그 '맛' 이 나오면 되는 거예요. ㅎㅎㅎ
For the all-important sauce, you'll need chili powder, Ssamjang (Korean thick, spicy paste), sugar, cornstarch, oyster sauce, olive oil, and a bit of Soju. Even a little oyster sauce adds a significant flavor boost. If you don't have it, you can substitute with soy sauce or fish sauce. Soju is needed to eliminate any gamy taste. 😊 If not available, you can use wine, other liquors, or cooking sake, basically anything with alcohol in it.😄Olive oil is necessary for making the dish smoother, adding a nice aroma and being healthier. Ssamjang can be replaced with Gochujang (Korean red chili paste) or Doenjang (Korean fermented
soybean paste). Ultimately, the goal is to blend various flavors harmoniously to achieve that 'taste' you know. 😁


 

 

아! 하지만... 본인들만의 치트키 정도는 갖고 계시면 좋겠죠.^^
저는 한국에서 이 치킨스톡을 한 박스를 사 와서 (앞으로 몇 년은 더 쓰고도 남을 분량::) 처치용으로 쓰고 있답니다;; 그런데 저게 은근 기가 막힌 역할을 해요. 사실 저것이(?) 맛을 다 내주고 계신지도 모르겠어요.ㅎ
어쨌든, 맛이 정 안 나시면 그냥 편하게 '다시다' 쓰세요~~ 맛있어야 먹죠...ㅋㅋ
Ah! But, it's good to have your own little cheat. I bought a box of chicken stock from Korea, which seems like it'll last me for years, and I use it sparingly. Surprisingly, it works similarly to Dashida (Korean beef stock powder). I'm not even sure if it's the stock or something else providing all the flavor. 😂 Anyway, if you're struggling with flavor, just use Dashida for convenience. It's gotta taste good for it to be eaten, right? 😆

 

 

돼지고기 300g 정도 넣어 봤어요.
간 돼지고기 넣으면 먹기 편하고, 육류 단백질을 먹어야 우리 아이들 잘 크니까~~
베트남에서는 300g에 4500 정도 하는 거 같아요. ^^
I tried adding about 300g of pork. Minced pork makes it easier to eat and ensures our kids get the animal protein they need to grow well~~ In Vietnam, 300g costs about 4500, I think. ^^


 

그리고 메인 재료인 두부와 양파. 중화요리는 역시 양파죠~ㅎㅎ
저 깍둑썰기해 놓은 거 보이시나요?....ㅠㅠ 성격이 급해서 막 썰었어요.
심지어 도마도 손에 작은 거 잡아놓고, 바꾸기 귀찮아 그 위에서 냅다 썰어버림;;
전 성격이 진짜 초 초 초 특급 울트라 급행이에요..;;ㅠㅠ그래도 맛있으니 얼마나 다행이게요~~
And then, the main ingredients: tofu and onion. Chinese cuisine truly values onions. 😄 Do you see how I've diced them?... 😢 I'm so impatient I just roughly chopped them. I even kept a small cutting board in my hand, too lazy to switch, and just chopped right there;; My personality is really super duper ultra-fast. 😅 Luckily, it still tastes good~~

 

 

식용유 조금 넣고 준비된 소스 재료 다 넣어요. 
(저는 순서대로 이거 넣고 저거 넣고 못해요;; 그냥 한 번에 다 때려 넣는 스타일.. ㅠ) 
간 돼지고기와 함께 쉐킷~쉐킷~ 해줍니다. 설탕 적당히 넣어 줘야 짠맛도 더 올라와요~  Add a bit of cooking oil and then throw in all the prepared sauce ingredients. (I can't do the step-by-step adding;; I'm the type to just dump everything in at once. 😅) Shake it up with the minced pork. Adding just the right amount of sugar enhances the savory taste too.

 

 

계속 넣어 주고 있죠~~~ 아까 보여드린 재료 계속 투하 중...
다시 말씀드리지만,,, 순서는 없어요~~~
그냥 내키는 대로 넣어 주세요~ㅎㅎ
요리는 즐거워야 하니까~;;
노 스트레스~~
Keep adding them in~~~ I'm still incorporating the ingredients I showed you earlier...
Let me say it again. There's no specific order~~~ Just add them as you feel like it. 😄
Cooking should be enjoyable~;;
No stress~~

 

 

 

아까 썰어 놓은 두부와 양파 투하 중... 두부는 깍둑썰기했어요.
어차피 하다 보면 조금 으깨져서 원형이 큰 게 좋더라고요.
양파 더 많이 넣으셔도 돼요. 중화요리는 양파가 생명이쥬~
Now, adding the previously diced tofu and onion... I cubed the tofu. It tends to crumble a bit during cooking, so larger pieces are better. Feel free to add more onion.Onions are the lifeblood of Chinese cuisine.

 

 

볶다 보니 소스가 퍽퍽해져서 올리브유로 기름 보충하고 있어요. 
없으시면 그냥 식용유로 하셔도 되지만, 
이왕이면 몸에 좋은 올리브유로 하시는 게 좋으실 것 같아요. ^^
As I stir fry, the sauce starts to dry out, so I add olive oil to replenish the oil.
If you don't have it, regular cooking oil is fine, but if possible, I suggest using olive oil for its health benefits and flavor. ^^

 

 

 

그리고 국물이 자작해질 때쯤, 걸쭉하게 만들어 줄 전분가루를 넣어주세요.
휘~휘저으면서 농도를 봐 가며 넣어 주세요.잘 섞어야 덩어리가 안 져요.
나중에 먹으려고 보면,,, " 이것은 두부인가? 전분 덩어리인가?" 구분이 안 갈 수도 있어요.ㅎㅎ
When the broth starts to thicken, add some cornstarch to make it even thicker. Stir it well while checking the consistency to avoid lumps. If not, you might end up wondering, "Is this tofu or just a lump of cornstarch?" later. 😄

 

 

 

자, 제법 걸쭉해진 게 보이시죠~?. 숟가락에서 소스가 뚝뚝 농도 짙게 떨어지면 완성되신 거예요.
Now, you can see it's gotten quite thick. When the sauce heavily drips off the spoon, it's done.

 

 

 

짜짠~! 그 사이 밥도 완성되었습니다.
저기 보이는 저 동그란 것의 정체는 연꽃 씨앗이에요.
밥에 콩처럼 넣어 먹으면 좋다고 해서 가끔씩 저렇게 콩 대신 넣어 먹고 있어요.
단, 하루에 8~10개 정도 섭취가 좋다고 하니까... 뭐든지 적당히 적당히~~ㅎㅎ
Ta-da! Meanwhile, the rice is also ready. Those round things you see are lotus seeds. I've heard they're good to eat like beans in rice, so I occasionally use them as a substitute for beans. Just remember, moderation is key – about 8-10 seeds a day. 😄

 

 

자, 이제 완성된 음식을 그릇에 이쁘게(?!) 담아서 맛있게 먹으면 되겠죠~
그런데,,,,헉;;
이,,이,,,,,쁜,,,,,      그,,릇,,,,,이,,,,,없네요,,,,,;;ㅠㅠ
그리고, 사진은 또 왜 이렇게 못 찍는지...
Now, just serve the finished dish beautifully(?) in a bowl and enjoy. 😅
Oh...pretty... bowls... I don't have any...;;.........
I used to take photos with a bit of flair... Not sure why I can't seem to do that anymore. 😢


사진에는 못 담았지만..... 
맛은 정말 정말...캬..ㅎㅎ
밥에 쓱쓱 비벼서 꿀떡 꿀떡!
김치 반찬 하나 놓고도 온 식구 맛있게 먹었답니다.
Though not captured in the photos, the taste is truly amazing. 😄
Mix it with rice, and it's absolutely delicious!
Even with just a simple side dish like kimchi, the whole family enjoyed it.



시간 오래 걸려서, 재료 준비가 성가셔서, 요리가 싫은 분들에게 작게나마 위안이 되었으면 좋겠어요.
저도 해요...뭐...~ㅎㅎ
뭐로 가도 서울로만 가면 되는 거여유~~
I hope this brings some comfort to those who find cooking time-consuming, tedious, or unenjoyable. I do it too...well...~😄Remember, it doesn't matter how you get there, as long as you reach 'Seoul'.




728x90